本篇文章1598字,读完约4分钟

什么是CHINDIAN?

谁是中国人和印度人

中国-印度混血儿(或中国-印度人,英语:Chindian)来源于Chindia这个词,指的是中国和印度血统的人。这个群体主要分布在新加坡和马来西亚。它的祖先在19世纪从中国和印度移民过来,有些还分布在香港。牙买加、特立尼达和多巴哥、圭亚那和加勒比海地区是海外华人和印度人的聚集地,美国和英国也有分布。随着中印交流的增加,中印混血儿开始在中印出现。

“印度人”指的是谁

以下是youtube用户的评论:

资料来源:《印度时报》,santaihu/49372。

L 想象一下中国有一个国家.....将统治世界许多世纪

如果有一个国家叫中国和印度,然后统治世界许多个世纪

彩虹振动 事实上,如果我们仔细观察尼泊尔人..他们是中国人..尼泊尔位于中国和印度之间...尼泊尔人看起来很像印度人和中国人的混合体...

事实上,我们认真看待尼泊尔人。事实上,他们是中国人和印度人。

尼泊尔位于中国和印度之间。

尼泊尔人看起来很像印度人和中国人的混合体。

莎莉·莱蒙 有。那个国家叫做尼泊尔

是的,这个国家叫做尼泊尔

kirati

中国人很漂亮。让我想起了尼泊尔和尼泊尔。位于中国和印度之间的国家,既信奉印度教又信奉佛教。

中印混血看起来不错。

我想到尼泊尔人

尼泊尔位于中国和印度之间。它的人民信仰印度教和佛教。

ZIN ALEXZENDER 作为一个印度人(东北部),我对中国人一无所知,我猜你每天都在学习新的东西

我是来自东北的印度人,对中国人和印度人一无所知。

你每天都学新东西吗?

卡里姆频道 许多马来西亚人是中国人...

许多马来西亚人是中印人

Nishant Duhan @卡里姆海峡新加坡是中国最大的州

新加坡是世界上最大的混血国家

s公园 去尼泊尔。你会看到很多中国人。基因混合发生在几个世纪前,所以中国/西藏和印度文化并没有得到真正的认可。他们现在只是认为自己是尼泊尔人。

当你去尼泊尔时,你会看到许多中国和印度的混血儿。

几个世纪以来,他们一直混血。

当地人既不认同中国文化,也不认同印度文化,而是认为自己是尼泊尔人。

Jason Leong 它实际上是马来西亚和新加坡发展最快的社区之一。

中国和印度混血儿是马来西亚和新加坡增长最快的群体。

金霸王开玩笑 我是新加坡人。我以前有过中国同学!

我是新加坡人,我曾经有一个中国和印度混血的同学。

射线 我很惊讶他们中的许多人会说普通话。 虽然一些纯华裔新加坡人不会说普通话或任何一种汉语方言

他们中的许多人甚至会说普通话

然而,新加坡的许多华人既不会说普通话,也不会说汉语方言。

条件洗发水 是的,中国是美丽而多样的。

是的,中国和印度的混血儿看起来不错

Shagun Saha 中国+印度食物=

中国菜和印度菜混合了吗?

好奇 答案是德西中文,比原版中文好吃多了!

印度中国菜比正宗的中国菜好得多。

Kelvin Roshan 我来自马来西亚...我有很多中国朋友....我爱他们

我来自马来西亚。我有许多中国和印度混血的朋友。我喜欢它们

毛宇 在马来西亚,太多混血儿了!尤其是我住的地方,沙捞越。我也是。我的大多数同学也是。

马来西亚的混血儿太多了!

尤其是在我居住的沙捞越

我也是混血儿。

我的许多同学都是混血。

Mate Kava 太棒了。我第一次听说中国人!谢谢你,伙计

太好了。我第一次听到“中国”这个词

阿姆斯特朗·陈 我真的很喜欢马来西亚食物!

我喜欢马来西亚食物

Nirav Reddy 当我去马来西亚的时候,我的导游是中国人!

上次我去马来西亚,我的导游是中国人和印度人的混合体。

最害羞的蚂蚁

嘿,我,我,我是来自新加坡的中国人

嘿,我是来自新加坡的中国人和印度人的混血儿

古禅·曼古 我是印度人,我的女朋友是中国人。 我们的孩子将是生活在美国的中国人。

我是印度人,我的女朋友是中国人

在那之后,我们的孩子将是混血儿,生活在美国。

来源:印度时报中文版

标题:“印度人”指的是谁

地址:http://www.yqjqqwc.cn/ydxw/1088.html