本篇文章1356字,读完约3分钟
近年来,随着出国看病人数的增加,越来越多的海外医疗服务机构浮出水面。由于我国没有统一的海外医疗服务机构行业标准,一些计划不周的医疗服务机构为了把握患者出国就医的迫切心理,夸大了海外医疗的效果,混淆了中国人出国就医。在中国人不了解海外医疗体系的情况下,存在着收费不合理等现象。许多病人不仅损失了钱,而且还推迟了他们的病情,因为他们陷入了海外医疗的困境。
中国最大、最权威的海外医疗服务机构圣诺介绍说,正规的服务机构只收取服务费,在签订合同时已经付清,在国外的治疗费用由患者直接支付给海外医院,不会由任何第三方收取。患者出国看病时需要防止以下四种误解:
误区一:选择诊所(尤其是中国诊所)进行医疗
出国看病事关生命,所以我们必须小心。在选择外国医疗机构时,我们应该检查它们是否是权威的正规医院。由于美国等发达国家的医生允许更多的实践,我们应该注意医疗场所是在医院还是在私人诊所。一些诊所,尤其是中国诊所,经常利用国内患者对美国医疗的无知,在宣传治疗效果的同时宣传医生的医院,而实际治疗是在他们的私人诊所进行的,这往往会延误患者的最佳治疗机会,甚至危及他们的生命。
误区二:相信医疗费用的包装
疾病的治疗是一个复杂的过程,不同的疾病有不同的医疗费用。即使对于同一种疾病,由于疾病的严重程度和人体对治疗的不同反应,费用可能会有很大的不同。因此,不要相信一些组织说多少钱可以治病的承诺,医疗费用永远不能打包。同时,国外的医疗费用可以分为医院费用和医生费用,所以我们一定不能相信医生免费看病。医生免费看病,医院也可能收费。
误解3:将医疗费用直接交给中介
在接受圣诺家族采访时,《人民日报健康时报》指出,正规医疗机构不会从合作机构收取任何回扣,也不会允许合作机构收取检查和治疗费用,否则将面临严重的诉讼。这在美国和其他国家有严格的规定。为了谋取私利,我国一些非正规服务机构出于方便、行业规定、存款等原因,直接向患者收取治疗费,以免上当。
误解4:翻译可以出国就医
出国就医不仅需要准备护照等资料,还需要准备患者在中国的病史、治疗经历和检查结果的影像资料。所有这些材料必须是英语的,任何英语翻译都不能翻译。在美国,医学翻译必须通过考证才能拿到卡。普通中介机构没有专业的医学翻译人员,患者病历和影像资料的翻译不规范,可能会误导外国医生进一步诊断患者病情。即使权威专家预约,也不会达到预期的效果。
海外医疗服务机构圣诺家庭表示,国内患者选择出国就医的原因是为了获得高质量的治疗。不要被你寻求治疗的渴望所蒙蔽,失去理性的选择。最终的受害者是病人。因此,建议患者提高对海外医疗的警惕意识,在多方面权衡和调查后做出决定。
圣诺是中国最早、最权威的海外医疗机构。为了保护病人的权益,整个服务是透明的。此外,合同签订后,将设定48小时的冷却期。患者可以在48小时内无任何理由单方面终止合同,并将全部费用退还给患者。目前,圣诺家族已与全球20多家顶级医院签署了正式合作协议,其中包括美国排名第一的梅奥诊所、克利夫兰医学中心、哈佛医学院附属马萨诸塞州总医院、癌症专业排名第一的德克萨斯大学医学博士安德森癌症中心和美国儿童医院排名第一的波士顿儿童医院。根据患者的需要,预约患者认可的医院和医生,以保证患者能够顺利出国就医,提高治疗和康复指标。